martes, octubre 24, 2006

UNAI, NATIONALITY: BASQUE



Hay una frase con un cierto humor, atribuida a la etnia gitana, que viene a decir que no quieren hijos con buenos principios. Esta frase tomándola como al rábano “por las hojas”, muchas veces la utilizamos en muchos juegos y competiciones para decir que no es bueno empezar bien.
Pues crucemos los dedos y esperemos que sea una premonición de que a partir de aquí a Unai todo le va a ir bien.

Esta noche pasada vientos de hasta 120 Km/h le han jugado una mala pasada, a el y a toda la flota de la Velux five Oceans, Unai con buen criterio ha puesto proa a su base de partida en el puerto deportivo de Getxo donde se le espera esta tarde y donde junto con su equipo reparara los desperfectos y volverá aponer rumbo a Australia.

Hay una cosa interesante, en la ficha oficial de la organización VELUX, a Unai se le otorga la doble nacionalidad spanish/basque.


http://www.velux5oceans.com/page/ProfileDetail/0,,12345~897338,00.html

UNAI BASURKO - PAKEA
KATEPI
THE BASQUE COUNTRY HERO WITH A NEW BOAT HOLDS THE HOME ADVANTAGE AND IS DETERMINED TO FINISH FIRST
Name: Unai Basurko de Miguel Nationality: Spanish/Basque Born: 4th January 1973Age at start of race; 32 yrsMarital status: Single, no childrenResidence: Portugalete, SpainSponsor: BBKBoat name: Pakea
Basurko has taken on the rôle of 'Local Hero' for the VELUX 5 OCEANS host city, Bilbao, and is acutely aware of the Basque region's tradition and history of seafaring. The 32 year-old skipper explains: "It is very important and also very exciting because I would love sailing to regain some of its former glory from past centuries here in the Basque Country. As you know, the first man to sail around the world - Juan Sebastian Elcano - was a Basque."

2 comentarios:

KONPONKIDE dijo...

Gai honi lotuta, aipatzekoa da Billabong Pro Mundaka-ko antolatzaileek Euskadiren alde egiten ari direna. Mundu guztian jarraipena eta ohiartzuna duen txapelketan (ez ahaztu 12 froga besterik ez daudela WCT zirkuituan) behin eta berriro erakutsi dute ikurrina eta inola ere ez espainiarra. Azaldu dute gure herriaren kasua, gure hizkuntzarena; nahiz eta espainia dela pentsatu askok, saiatu dira gure egoeraren berri ematen. Hodei Collazo Zarauztarrak parte hartu zuen txandetan, ez zuten ESP jartzen ESK baizik eta zuzeneko emanaldietan esplikatzen zuten Espainoltzat ez eta Euskalduntzat bere burua duen jende asko dagoela Basque Countryn.
Zuzeneko web-broadcasting-a egiten zuten kabinan ikurrina zeukaten denbora guztian kamararen aurrean. Eta azkenik, txapelketa iragartzen zuen kartelean bertan, MUNDAKA-EUSKADI soilik zioen.
Surf-a gero eta kirol garrantzitsuagoa bilakatzen ari da, miloika jarraitzaile ditu mundu osoan zehar. Kelly Slater-ek 8. aldiz munduko txapelketa Mundakan irabazi du; bere argazkia munduan zehar edonon ikusiko dute, ikurrina soinean daramala, txapela buruan, eta euskaraz idatzitako testua duen trofeo batekin garaipenaz gozatzen.
Eskertzekoa benetan halako jokabidea! Urtetik urtera lanean jarraitu behar dugu mundua osoari gure nortasunaren berri emateko.

Anónimo dijo...

Bat nator zugaz konponbide.

Adibideak dekoguz, baie erabiltzen doguz ???

Aurrera Unai !!!